Hľadaj Zobraz: Univerzity Kategórie Rozšírené vyhľadávanie

45 118
projektov

Apostila k talianskym klasikom v slovenských prekladoch - teória prekladu

«»
Prípona
.doc
Typ
referát
Stiahnuté
0 x
Veľkosť
0,1 MB
Jazyk
slovenský
ID projektu
156
Posledná úprava
16.03.2017
Zobrazené
2 814 x
Autor:
zadsemuser
Facebook icon Zdieľaj na Facebooku
Detaily projektu
Popis:
DAGMAR PRINCIC- SABOLOVÁ
APOSTILA K TALIANSKYM KLASIKOM V SLOVENSKÝCH PREKLADOCH

D.P.S je autorkou knihy Taliansky klasici v slovenských prekladoch .Cítila potrebu odhaliť ukrytú estetiku a religiózne poznanie, ktoré na Slovensku v prekladoch 20. stor. nemohlo byť odkryté. Kvôli antireligióznemu postoju prehlasovného štátnym režimom. Slovenský preklad sa neustále vyrovnáva s dlhmi voči západoeurópskej klasickej literatúry, ktorá vždy priniesla nové postupy, podnety a celú literárnu estetiku. Ako napríklad Božská komédia od Dante Alighieriho , Snúbenci od Manzoniho a diela básnika Giacoma Leopradiho.

Kľúčové slová:

teória prekladu

španielsky jazyk

Apostila k talianskym klasikom

slovenské preklady

prekladateľstvo


O súboroch cookie na tejto stránke

Súbory cookie používame na funkčné účely, na zhromažďovanie a analýzu informácií o výkone a používaní stránky.

Nastavenia Povoliť všetko