Apostila k talianskym klasikom v slovenských prekladoch - teória prekladu
«»
Popis:
DAGMAR PRINCIC- SABOLOVÁ
APOSTILA K TALIANSKYM KLASIKOM V SLOVENSKÝCH PREKLADOCH
D.P.S je autorkou knihy Taliansky klasici v slovenských prekladoch .Cítila potrebu odhaliť ukrytú estetiku a religiózne poznanie, ktoré na Slovensku v prekladoch 20. stor. nemohlo byť odkryté. Kvôli antireligióznemu postoju prehlasovného štátnym režimom. Slovenský preklad sa neustále vyrovnáva s dlhmi voči západoeurópskej klasickej literatúry, ktorá vždy priniesla nové postupy, podnety a celú literárnu estetiku. Ako napríklad
Božská komédia od Dante Alighieriho , Snúbenci od Manzoniho a diela básnika Giacoma Leopradiho.
Kľúčové slová:
teória prekladu
španielsky jazyk
Apostila k talianskym klasikom
slovenské preklady
prekladateľstvo
O súboroch cookie na tejto stránke
Súbory cookie používame na funkčné účely, na zhromažďovanie a analýzu informácií o výkone a používaní stránky.