Uplatnění statistických metod ve vybraných diplomových pracích z oboru překladatelství - španělština
Popis:
Cílem této práce je zhodnotit uplatnění statistických metod ve vybraných diplomových pracích z oboru překladatelství-tlumočnictví. Pro svou práci jsem si zúžila možný výběr diplomových prací na nejnovější práce z oboru překladatelství – španělština, což je obor, který sama studuji. Zároveň jsem si vybírala takové práce, v jejichž přiložených hodnoceních nebylo uplatnění statistických metod rozebíráno. Ačkoli se statistické metody v diplomových pracích studentů uvedeného oboru nevyskytují příliš často, podařilo se mi najít tři novější práce, které využívají alespoň některých nástrojů popisné statistiky.
Jedná se o práci Dany Černé (2002) „Explicitnost a explicitace v překladu historických textů ze španělštiny do češtiny“, o práci Kamily Novotné „Oslovení a norma v překladu“ (2003) a dále o práci Petry Pokorné (2001) „Vztažné věty při překladu ze španělštiny do češtiny“. Všechny tyto práce byly zpracovávány pod odborným vedením stejného pedagoga.
Kľúčové slová:
Uplatnění statistických metod
O súboroch cookie na tejto stránke
Súbory cookie používame na funkčné účely, na zhromažďovanie a analýzu informácií o výkone a používaní stránky.