Úvod do teórie výtvarného umenia - Expresionizmus
«»
Prípona
.doc |
Typ
seminárna práca |
Stiahnuté
8 x |
Veľkosť
1,0 MB |
Jazyk
slovenský |
ID projektu
9153 |
Posledná úprava
28.06.2018 |
Zobrazené
3 923 x |
Autor:
- |
Zdieľaj na Facebooku |
Detaily projektu |
Popis:
20. storočie bolo obdobím izmov. Termín expresionizmus sa ojedinele používal už pred prelomom storočí. Pôvodne sa vzťahoval na výtvarné umenie. Dnešné použitie pravdepodobne začalo roku 1901, kedy boli v Salon des Indépendants v Paríži vystavené viaceré maľby neznámeho maliara Juliena Augusta Hervého pod názvom „Expressionisme“. Slovo teda pochádza z francúzštiny (zo slova expression = výraz), hoci paradoxne práve vo Francúzsku sa neskôr nepoužívalo a bolo nahradené slovom fauvizmus.
Význam termínu sa v minulosti menil a často sa vzťahoval na veľmi rozdielne diela. Aj dnes sa pod tento pojem zahrňuje pomerne mnoho prác, ktoré majú z formálneho hľadiska zdanlivo veľmi málo spoločného. Natoľko rozdielne diela by podľa klasickej taxonómie mohla spájať ich „duchovná“ poloha, ich „zmysel“. Nikdy však nie je jasné, či ide o to, čo chcel vyjadriť umelec a či o účinok, ktorý vyvoláva v divákovi.
Pojem expresionizmus začali potom propagovať nemeckí estetikovia. Expresionizmus sa najviac rozvíjal v Nemecku. Všeobecne známym sa pojem stal roku 1911 na 22. výstave berlínskej Secesie vo Švédsku, Anglicku a Nemecku. V tom istom roku sa v Nemecku začal používať aj pre literatúru. V dejinách umenia označujeme expresionizmom tendenciu, zdôrazňujúcu psychické momenty tvorby, považujúcu umelecké dielo predovšetkým za prejav umelcovej duše.
Kľúčové slová:
expresionizmus
výtvarné umenie
história expresionizmu
blaue reiter
Edvard Munch
Obsah:
- Úvod
1. Expresionizmus v literatúre
2. Expresionizmus v architektúre
3. Expresionizmus v hudbe
4. Expresionizmus vo filme
5. Expresionizmus vo výtvarnom umení
6. História expresionizmu
6.1 Der Blaue Reiter
6.2 Die Brucke
6.3 Der Sturm
Záver
Zoznam použitej literatúry
Edvard Munch - Výkrik
Zdroje:
- JOSÉ PIJOAN: Dejiny Umenia. Salvat editories, S. A., Barcelona 1970, preklad: Anna Škorupová 1986
O súboroch cookie na tejto stránke
Súbory cookie používame na funkčné účely, na zhromažďovanie a analýzu informácií o výkone a používaní stránky.