Seminárna práca na tému "Matica slovenská"
Seminárna práca13 s. / 1. roč. / docx
Témou seminárnej práce je Matica slovenská v rokoch od 1863 do 1875.
Rozpätie rokov predstavuje matičné obdobie, v ktorom nesmieme zabudnúť ani
na prvé tri gymnáziá na Slovensku.
Práca je
rozdelená do dvoch kapitol a niekoľko podkapitol. V prvej kapitole sú
opísané udalosti pred vznikom Matice slovenskej a v podkapitole sa uvádza
Memorandum slovenského národa, ktoré bolo veľmi významné pre založenie Matice
slovenskej. Druhá kapitola predstavuje matičné obdobie. V podkapitolách je
opísa...
|
|
1,9 |
7x |
|
Okruhy z predmetu Fonetika a fonológia
Študijný materiál20 s. / 1. roč. / doc
1. FONETIKA AKO LINGVISTICKÁ DISCIPLÍNA. PREDMET JEJ SKÚMANIA. FONETICKÁ TRANSKRIPCIA.Fonetika ako vedecká disciplína sa rozvinula v 19. storočí. Je to časť jazykovedy, ktorá sa zaoberá materiálnymi javmi a procesmi zvukovej reči z hľadiska ich fyzickej stavby a s ohľadom na ich funkciu pri dorozumievaní. Zaoberá sa hláskou ako materiálom. Stredom jej pozornosti je štúdium artikulačných a akustických vlastností hlásky. Je to náuka o zvukoch ľudskej reči, skúma zvukovú stavbu, zvukový systém, zvu...
|
|
0,2 |
20x |
|
Teória literatúry
Prednášky78 s. / 1. roč. / docx
Literárna veda a jej štruktúra- Literatúra (z latinčiny litera = písmeno) sa považovala za spôsob umeleckej tvorivosti človeka- Jazyk je požadovaným materiálom ktorý sa v literatúre prejavuje, realizuje- Funkčné usporiadanie výrazových prostriedkov môže vyvolať v prijímateľovi estetický zážitok = estetická funkcia- Ďalšie funkcie: humanistická, spoločenská, výchovná, poznávaciaLiterárna veda:- Skúma osobitosti umeleckej literatúry, jej podstatu, vznik, štruktúru- Termín literárna veda používali ...
|
|
0,1 |
7x |
|
Základy a metodológia jazykovedy
Prednášky14 s. / 1. roč. / doc
Objekt a predmet jazykovedyJazyková komunikácia- objektom synchrónneho jazykovedného skúmania je jazyková komunikácia, ktorej základnými prvkami sú:1. rečová aktivita odosielateľa (= expedienta eminenta), ktorá spočíva v produkovaní rečových celkov, umožňujúcich identifikáciu záveru odosielateľa, 2. odovzdávaný komunikát ako výsledok rečovej aktivity odosielateľa 3. komunikačný kanál, ktorý spája aktérov jazykovej komunikácie v tom zmysle, že prostredníctvom neho prechádzajú odosielané produkty ...
|
|
1,1 |
8x |
|
Samo Chalupka: Mor ho! (rozbor diela)
Prezentácia11 s. / 1. roč. / ppt
Zo života spisovateľa: -Bol najstarším štúrovcom.-Pôsobil ako evanjelický kňaz v Hornej Lehote, kde sa narodil aj zomrel.-Predstaviteľ romantizmu v slovenskej literatúre-K jeho obľúbeným témam patril janošíkovský motív, boj proti Turkom a dávna minulosť Slovákov. -Začínal písať po česky, potom však písal aj slovakizovanou češtinou a slovenčinou-Verše z básne BRANKO má vyryté na svojom náhrobnom kameni, pretože charakterizujú celú jeho tvorbu: „Pravde žil som, krivdu bil som, verne národ môj ľúbi...
|
|
5,0 |
3x |
|
Literárno-teoretická analýza textu (J. L. Borges: Pierre Menard, autor Quijota)
Seminárna práca6 s. / 2. roč. / docx
Záverečná seminárna práca z predmetu Teória literatúry. Analýza literárneho diela na 5 strán čistého textu.
Boj s veternými mlynmi - aj v súčasnosti veľmi často používaná fráza. Pri počutí tejto vety väčšinou ľuďom napadne práve rytier Don Quijote a jeho dobrodružstvá. Ide o hlavnú postavu románu zo 17. storočia - Dômyselný rytier Don Quijote de la Mancha, ktorého autorom je Miguel de Cervantes Saavedra. Chudobný šľachtic Don Quijote sa tak začíta do rytierskych románov, že im až uverí a pomät...
|
|
0,1 |
31x |
|
Adherentné typy lexikálnej motivácie
Prednášky11 s. / 4. roč. / doc
Adherentné typy lexikálnej motivácie sú z hľadiska jazykového systému extralingválne, teda pohnútka, motív, ktorý ovplyvňuje status lexémy, prichádza „zvonka“, z mimojazykového priestoru. J. Dolník vo svojej najnovšej knižke hovorí o suprasémantických (mimojazykových) príznakoch, ktoré sa navrstvujú na sémantické (jazykové) príznaky. Nadstavbové (adherentné, pragmatické, extralingválne) motivačné typy vždy spolupracujú s inherentnými typmi; v lexikálnom systéme sa teda nevyskytujú osihotene, ale...
|
|
0,1 |
64x |
|
Slovesný čas (tempus)
Prednášky5 s. / 1. roč. / doc
Slovesami sa pomenúvajú deje a iné javy ako procesy prebiehajúce v čase. Slovesá sú jediný slov.druh, ktorý vyjadruje čas gramatickými prostriedkami, preto kategória času je základná a typická kategória slovies. Časovými tvarmi sa vyjadruje čas vzhľadom na objektívny čas, v ktorom hovoriaci podáva jazykový prejav, t.j. vzľadom na moment prehovoru.Napríklad udalosť : „umývanie sa hovoriaceho v teplej vode dnes ráno“ sa môže jazykovo vyjadriť „ dnes ráno som sa umýval(a) v teplej vode“ , keď oznam...
|
|
0,1 |
2x |
|
Historické spevy v období baroka (staršia slovenská literatúra)
Seminárna práca6 s. / 1. roč. / doc
Názov moje práce znie historické spevy v období baroka. Na začiatku som sa obávala tejto témy, hlavne kvôli nedostatku prameňov, kedže historické spevy mali vyrazný rozkvet v odbobí humanizmu a renesancie. V mojej práci interpretujem viac spevov tohto obdobia, aby som mohla porovnať rozdielnosť myslenia jednotlivých autorov.
Postup práce som zvolila nasledovný - najprv som si prečítala jednotlivé ukážky z daného obdobia, následne som si zapísala poznámky a moje pocity. Pred písaním práce som...
|
|
0,1 |
36x |
|
Ološtiak: Abreviačná motivácia
Prednášky12 s. / 4. roč. / doc
Abreviácia (z lat. brevis – krátky) je skracovanie lexém; týmto procesom vznikajú skratky, abreviatúry. Abreviáciou možno rozumieť redukciu formálnej stránky lexémy na minimum pri zachovaní rovnakého alebo podobného denotačného a signifikačného vzťahu. Inak povedané, skratka má rovnaký alebo podobný význam ako východiskové neskrátené pomenovanie a medzi nimi sa v podstate realizuje vzťah synonymie: Slovenská autobusová doprava ® SAD označujú to isté – majú rovnaký denotát (teda rovnaký denotačný...
|
|
0,1 |
3x |
|
Súvetie charakteristika
Maturitné otázky4 s. / 1. roč. / doc
Súvetie,charakteristika. Vhodné pre maturantov, študentov slovenského jazyka
|
|
0,1 |
0x |
|
Interlingválna motivácia
Prednášky9 s. / 4. roč. / doc
Interlingválne motivované sú lexikálne jednotky prevzaté z iných jazykov. Nijaký jazyk nie je voči preberaniu slov imúnny. Súvisí to s intenzívnejšími či menej intenzívnymi kontaktmi jednotlivých jazykových spoločenstiev vo všetkých oblastiach života – spoločenskej, politickej, kultúrnej, vedecko-technickej. Preberanie je typ obohacovania jazyka a jeden zo spôsobov neologizácie predovšetkým v lexikálnej zásobe. Averzia voči preberaniu slov teda nie je záležitosťou výsadne jazykovednou, ale skôr ...
|
|
0,1 |
23x |
|